امروز در فارسیساید به این میپردازیم که این کلمه با واژگان متفاوت در کشورهای مختلف چگونه گفته میشود.
"عشقم" یا "عزیزم" شاید متداولترین واژه در میان مردم فرهنگهای مختلف باشد. البته که در کشورهای مختلف برای ابراز علاقه از کلمات متفاوتی استفاده میشود که شاید برای ما خیلی عجیب و خندهدار باشد!
امروز در فارسیساید به این میپردازیم که این کلمه با واژگان متفاوت در کشورهای مختلف چگونه گفته میشود.
کدو حلوایی و پیرزن و دماغ خوشگل هم خودتی....
مرسی عه
کورد ها:قوربانت بو?
شاید اینا یه سنت باشه ولی اونا هم کلمه های محبت امیزو خودشونو دارن تا اونجایی که من مدونم.
مثلا میگن پیرزن من کیه ?
اینها جفنگیات سایت نویسان است.
ما که دیدیم و اینجوری نبود!
من میخاسم روز عروسیم با ایناسوپرایز کنم اگ معنیشو بدونه ک اینا میشه ک هموموقع طلاقم میده ?
مثلن اگ اهنگ تهی رو ترجمه کنی میگه خدایا مررسی پیرزن منو افریدی ? دودودودووو
آخه پیرزن من چیه؟برای چین هم که تا بگی عشقم صبح شده!آخه این چه وضعشه؟همون بهتر که تو ایران ما اکثرا میخوان قربون صدقه برن فقط فحش به طرف میدن.:)مثلا بیشعور،آشغال،نکبت،همه اینا قربون صدقه های ایرانیا به عشقشونه
ایران ، توله سگه من ????
ooخخخخخخ اخه پیرزنه من؟؟؟؟؟؟؟؟/
از پر شدن تمامی موارد الزامی ستارهدار (*) اطمینان حاصل کنید. کد HTML مجاز نیست.
تیم تخصصی ترجمه و تالیف فارسی ساید مجموعهای از برترین کارشناسان، مولفان و مترجمان ایرانی را با هدف ارائه بهترین و موثقترین مطالب به فارسی زبانان در سراسر جهان شکل دادهاست.
تمام اعضای تیم فارسی ساید با هدف ایجاد لحظاتی زیباتر در زندگیِ شما به طور روزانه مشغول فعالیت هستند و امیدوارند لحظاتی خوش برای مخاطبان فارسی زبانِ خود بوجود بیاورند.
شما مخاطبان عزیز میتوانید ما را در راهی که پیش رو داریم یاری دهید :
info@farsiside.com